Show Email
Text obsahuje kritiku nedostatečné komunikace ministerstva obrany ohledně zásadní mezinárodní smlouvy, která ovlivňuje suverenitu, bezpečnost a ekonomiku České republiky. Autor požaduje veřejnou diskuzi a referendum, aby byla zajištěna rovnováha mezi stoupenci a odpůrci této smlouvy. Varuje před potenciálními negativními dopady a vyzývá k zastavení spěšného schválení smlouvy.
https://youtu.be/5XjIA9-j4dM
------------Strojový přepis obsahu videa-----------------
[00:00.000 --> 00:03.000] Dneský den, paní poslankyně, páni poslanci.
[00:03.000 --> 00:08.000] Já navážu na slova, i když jste uvedl tuto diskuzi, pane předsedající.
[00:08.000 --> 00:13.000] Povšiml jste si nahlas, že ministerstvo obrany, jak jste řekl,
[00:13.000 --> 00:18.000] málo komunikuje směrodatné parametry toho, o čem jednáme.
[00:18.000 --> 00:21.000] Já si dovolím vaši myšlenku rozvinout.
[00:21.000 --> 00:27.000] To, co se na nás valí, je zásadním zářezem do suverenity,
[00:27.000 --> 00:31.000] bezpečnosti i ekonomických zájmu naší země.
[00:31.000 --> 00:37.000] A o této otázce neproběhla sebe menší veřejná diskuze.
[00:37.000 --> 00:41.000] Pokud někdo za veřejnou diskuzi považuje otázky Václava Moravce
[00:41.000 --> 00:45.000] a podobné relace, kde se scházejí stoupenci jednoho a téhož názoru,
[00:45.000 --> 00:50.000] tak doufám, že nebudeme tu žertovat, že to snad nějaká veřejná diskuze je.
[00:50.000 --> 00:57.000] To je natolik zásadní změna ve všech elementárných parametrech našeho života,
[00:57.000 --> 01:03.000] že je naprosto legitimní žádat, aby taková veřejná diskuze proběhla
[01:03.000 --> 01:09.000] předtím, než se cokoliv bude dít, aby v ní byly dány stejné možnosti
[01:09.000 --> 01:13.000] stoupencům i odpůrcům tohoto zásadního kroku.
[01:13.000 --> 01:15.000] To se neděje.
[01:15.000 --> 01:20.000] A já vás chci o to požádat, abyste to prosadili na jednání poslanecké sněmovny.
[01:20.000 --> 01:27.000] Osobně bych považoval za naprosto přirozené a legitimní, pokud by ta diskuze
[01:27.000 --> 01:31.000] vyústila v referendum o této otázce.
[01:31.000 --> 01:38.000] Českou republiku nic neklačí časově k tomu, aby musela zítra takový dokument uzavírat.
[01:38.000 --> 01:43.000] Co brání veřejnému referendu na toto téma?
[01:44.000 --> 01:49.000] Osobně jsem přesvědčen, že to je cellegitimní zásadní nalahavý požadověk.
[01:49.000 --> 01:58.000] Rád bych připomněl, že my odpůrci tohoto kroku se nerekrutujeme jen z určitého
[01:58.000 --> 02:00.000] pólu politického spektra.
[02:00.000 --> 02:05.000] Asi jste zaznamenali například výrok pana ex-prezidenta Vaclava Klauze,
[02:05.000 --> 02:10.000] který před několika hodinami v podstatě řekl, že ta smlouva je nadiktována
[02:10.000 --> 02:13.000] ze 101% americkou stranou.
[02:13.000 --> 02:18.000] Kolegové už tady uváděli, nakolik to je v rozporu s naším národním zájem
[02:18.000 --> 02:20.000] a já je nebudu opakovat.
[02:20.000 --> 02:27.000] Rád bych upozornil, rád bych se dozvěděl od někoho, co je českým důvodem
[02:27.000 --> 02:28.000] pro tuto smlouvu.
[02:28.000 --> 02:33.000] Zatím nám nikdo neřekl jeden jediný legitimní důvod pro takovou stratu
[02:33.000 --> 02:34.000] suverenity.
[02:34.000 --> 02:39.000] Nikdo neuvědomil, a to už to tady zaznělo, jediný důvod, v čem tato smlouva
[02:39.000 --> 02:41.000] naši bezpečnost posílí.
[02:41.000 --> 02:46.000] Znám mnoho důvodů a čtu je od autorů velmi širokého politického spektra,
[02:46.000 --> 02:50.000] které naši bezpečnost vážně ohrozí.
[02:50.000 --> 02:54.000] Žijeme v bouřlivé době, v turbulentní době, běží velký vojenský konflikt
[02:54.000 --> 02:59.000] blízko nás a určitě není zájem České republiky stát se, jak řekl
[02:59.000 --> 03:04.000] náčelník generálního štávu nedávno, legitimním cílem nějakých úderů.
[03:04.000 --> 03:11.000] A proč přikládáme další polínko pod oheň, které nás tímto směrem může dovést.
[03:11.000 --> 03:16.000] Poslední snad poznámku, to vše má samozřejmě i významný ekonomický rozměr.
[03:16.000 --> 03:23.000] Možná to někomu nebude znít příjemně, ale Spojené státy a jejich nejbližší prstenec
[03:23.000 --> 03:28.000] spojenců nejsou zrovna na vzestupu v ekonomickém řebich soutěžení
[03:28.000 --> 03:34.000] ve světě. A my se i tímto krokem budeme tlačit do pozice té síly,
[03:34.000 --> 03:41.000] která nebude profitovat z nového ekonomického poměru ve světě,
[03:41.000 --> 03:47.000] bude naopak ztrácet na zadní dvorku těch, kdo jejich pozice prostě slábné
[03:47.000 --> 03:51.000] a mají velmi vážné problémy. Proto vás si i já požádám do toho,
[03:51.000 --> 03:56.000] abyste nedovolili spěšné přijetí schválení této smlouvy
[03:56.000 --> 04:02.000] a abyste umožnili legitimní demokratickou veřejnou diskuzi,
[04:02.000 --> 04:06.000] která vyústí v referendum o tak zásadní oprace. Děkuji vám.
[04:06.000 --> 04:20.000] ...
[04:20.000 --> 04:25.000] To, že spojené státy jsou nejdůležitějším spojencem v NATO a stvoří páteř
[04:25.000 --> 04:30.000] alianční obrany je důvodem, proč desítky evropských zemí zoufale usilovaly
[04:30.000 --> 04:35.000] a usilují o členství NATO. Nemusí se vám to líbit, nemusíte s tím souhlasit,
[04:35.000 --> 04:40.000] ale to je tak všechno, co proti tomu můžete dělat.
[04:40.000 --> 04:48.000] Já chci jenom krátce a skromně připomenout, tady se naházelo hodně špíny
[04:48.000 --> 04:54.000] na americké vojáky, na spojené státy a jejich roli na světové scéně.
[04:54.000 --> 05:00.000] Ty americké vojáky, syny amerických rodin a amerických matek,
[05:00.000 --> 05:08.000] kteří opakovaně plněli různé mise za ideály svobody a demokracie
[05:08.000 --> 05:14.000] na různých místech širokého světa. A především bych připomenul
[05:14.000 --> 05:20.000] americké vojáky, kteří se přes oceán vydali do první světové války
[05:20.000 --> 05:28.000] a právě i ten jejich podíl na straně dohody přispěl vůbec ke vzniku
[05:28.000 --> 05:34.000] Československa a republiky. To je jedna věc. Každý z nás asi ví,
[05:34.000 --> 05:41.000] kdo trošku zná historii, že Masaryk a další vedoucí představitelé,
[05:41.000 --> 05:45.000] kteří zakládali naši republiku, úzce spolupracovali taky s tehdejší
[05:45.000 --> 05:52.000] americkou vládou. A na druhém místě chci připomenout taky podíl
[05:53.000 --> 06:01.000] amerických vojáků na porážce nacistického Německa a taky militaristického
[06:01.000 --> 06:09.000] Japonska za druhé světové války. A nesmíme na to zapomenout,
[06:09.000 --> 06:16.000] lidé jsou různí, vlády nejsou dokonalé, ale byli tady jednotlivci,
[06:17.000 --> 06:24.000] synové matek, synové rodin, kteří se vydali daleko, daleko za moře,
[06:24.000 --> 06:33.000] mnozí z nich opravdu s určitými pozitivními ideály v srdci a obětovali se.
[06:33.000 --> 06:38.000] Někteří se vrátili domů živí, ale tisíce a tisíce amerických vojáků
[06:38.000 --> 06:43.000] položili své životy, ať už na bojištích v západní Evropě, v Itálii,
[06:43.000 --> 06:50.000] nebo třeba v Tichomoří. V Tichomoří bojoval třeba pozdější prezident
[06:50.000 --> 06:55.000] John Kennedy, jeho starší bratr Joseph ten padl jako americký letec
[06:55.000 --> 07:01.000] v boji proti nacizmu v Evropě. Prezident George Bush starší se také
[07:01.000 --> 07:06.000] zúčastnil jako mladý války v Tichomoří proti Japonsku.
[07:06.000 --> 07:12.000] Takže prosím vás, nezjednodušujme příliš a pamatujme na skutečné
[07:12.000 --> 07:17.000] oběti konkrétních lidí. Věci nejsou tak jednoduché,
[07:17.000 --> 07:22.000] a prosím o rozvahu i pro současnost a pro budoucnost,
[07:22.000 --> 07:26.000] v zájmu naší bezpečnosti. Věřím tomu, že o tu každému
[07:26.000 --> 07:31.000] rozumnému a svědomitému člověku v naší zemi opravdu jde. Děkuji.
[07:32.000 --> 07:37.000] Takže děkuji panu poslanci Hayatu Okamurovi.
[07:37.000 --> 07:41.000] Tam připojení mám se, jestli se ještě další z poslanců hlásí.
[07:41.000 --> 07:46.000] Ne. Zastupce Petrů, tak já vám potom vlastně v káme reagoval
[07:46.000 --> 07:51.000] a panu předmětního lidí tady.
[07:51.000 --> 07:56.000] Ale o Kamborovu, myslím pana Hayatovu Kamborovu,
[07:56.000 --> 08:00.000] myslím vás, že nikdo z nás by nikdy nesmíš rozhlasit
[08:00.000 --> 08:05.000] amerických vojáků na poražce fašismu, nacizmu a japonského militarismu.
[08:05.000 --> 08:11.000] Padlo jich 400 tisíc, všechna čest. Bylo to 64,5x méně
[08:11.000 --> 08:15.000] než vojáků sovětské armády. Teď se právě přeměnováva
[08:15.000 --> 08:20.000] ulice Koněvova na Hartigovu.
[08:27.000 --> 08:32.000] Maršal Koněv je lídrem takové trojčlence, víte.
[08:32.000 --> 08:41.000] On osvobozoval osvětím, on se podílil na dobití Berlína
[08:41.000 --> 08:45.000] a na osvobození Prahy. Já věřím, že i vy se připojíte k hlasům,
[08:45.000 --> 08:49.000] které vyjádří rozhodný protest proti přeměnovávání Konělové ulice.
[08:49.000 --> 08:54.000] Velmi bych to ocenil. Pokud ne o, jinak je hezké, že jste to připomněl,
[08:54.000 --> 09:00.000] ale 80% všech válek po druhé světové válce a také lidských obětí
[09:00.000 --> 09:05.000] padá na konto Spojených států. To je prostě konstatováno
[09:05.000 --> 09:09.000] institucemi, které nesídlí v žádné bývalé socialistické zemi,
[09:09.000 --> 09:12.000] na to špatně kde, Moskvě a podobně. Jistě to znáte.
[09:12.000 --> 09:15.000] Pojďme si to tak si ulet dokončit.
[09:16.000 --> 09:22.000] Přejete-li si konkrétní údaje, tak jistý muž, který tež seděl na hradě,
[09:22.000 --> 09:26.000] si přál za prezidentku naší země paní Madeleine Albrightovou,
[09:26.000 --> 09:29.000] která, jak asi víte, neváhal říct si na kameru,
[09:29.000 --> 09:34.000] že těch 500 tisíc iráckých dětí, které zahynuli, ne za války,
[09:34.000 --> 09:38.000] ještě před válkou, protože prostě byly tvrdé sankce a pro mě,
[09:38.000 --> 09:41.000] že to stálo za války, že to stálo za války,
[09:41.000 --> 09:46.000] protože prostě byly tvrdé sankce a pro mě, že to stálo za to.
[09:46.000 --> 09:51.000] Uznejte, já neznám z druhé strany jaksi politického, geopolitického spektra.
[09:51.000 --> 09:53.000] Nic srovnatelného.
[09:53.000 --> 09:58.000] Pan ředitel, jak říká státní úředník, který nebude komentovat emoce,
[09:58.000 --> 10:01.000] já jsem žádné emoce tu nevyjadřoval,
[10:01.000 --> 10:06.000] dlouhodobé takovou poznámku o tom, jak klesala kvalita těch argumentů,
[10:06.000 --> 10:10.000] no v čase klesala potom dál až do vystoupení Tomíha Okamury,
[10:10.000 --> 10:12.000] když už jste zvolil tenhle slovník.
[10:12.000 --> 10:17.000] Pane řediteli vrchní, já jsem neslyšel jedinou konkrétní odpověď
[10:17.000 --> 10:20.000] na meritorní otázky. Meritorní otázky.
[10:20.000 --> 10:23.000] Nejak kdo s kým projednával, kde, jak.
[10:23.000 --> 10:26.000] Vy jste to zveřejnili na webu a podobně.
[10:26.000 --> 10:29.000] Jste se ptal, jak se taková smlouva má uzavírat.
[10:29.000 --> 10:34.000] To je přeci zásadní zářez do životních zajímů této země.
[10:34.000 --> 10:39.000] Vy jste se měli zeptat veřejnosti před tím, než jste to někam pustili
[10:39.000 --> 10:42.000] a jsem rád, že Tomího Okamura to tady potvrdil.
[10:42.000 --> 10:46.000] Referendum je naprosto legitimní požadověk v takovém případě.
[10:46.000 --> 10:49.000] A jen jedno, jak to bylo, nikdo by to nechtěl.
[10:57.000 --> 11:00.000] A vy se říkáte, že jako v jiných zemích jako Itálie,
[11:00.000 --> 11:03.000] já vám připomenu, jak je to s tou indemnitou třeba v Itálii.
[11:03.000 --> 11:06.000] Vy připomněte si na to, jak letěla ta americká stíhačka
[11:06.000 --> 11:09.000] a potťala ta lana u té horské lanovky.
[11:09.000 --> 11:12.000] Tam zahynuli lidé v Itálii.
[11:12.000 --> 11:15.000] A vy jste říkali, že na někoho vydají, nikdo nikoho nevydal.
[11:15.000 --> 11:18.000] Ty piloty nikdo nikam nevydal.
[11:18.000 --> 11:21.000] Ta Itálie ho to žádala úplně marně.
[11:21.000 --> 11:24.000] Asi víte a hemží se tím alternativní média,
[11:24.000 --> 11:30.000] že kolem amerických základek se velice daří kriminalitě všeho druhu.
[11:30.000 --> 11:33.000] To není nějaká pomluva, to je prostě pravda.
[11:33.000 --> 11:36.000] To říkají v Německu a všude jinde.
[11:36.000 --> 11:39.000] Pojďme si nemalovat věci na růžu.
[11:39.000 --> 11:42.000] Vy jste použili takových hodnotících soudů.
[11:42.000 --> 11:45.000] My jsme tu zatím vyslechli jenom politické náboženství.
[11:45.000 --> 11:48.000] My jsme tu nevyslechli jeden jediný argument.
[11:48.000 --> 11:53.000] V čem se zvýší bezpečnost této země tím,
[11:53.000 --> 11:56.000] že bude uzavřena tato smlouva?
[11:56.000 --> 11:59.000] Já doufám, že nebude uzavřena.
[11:59.000 --> 12:03.000] Smlouva chtě nechtě zvyšuje zranitelnost České republiky
[12:03.000 --> 12:07.000] blízko velmi tvrdého vojenského konfliktu východně od nás.
[12:07.000 --> 12:11.000] Nikdo nám nevysvětlil, jak si ta naša bezpečnost bude větší.
[12:11.000 --> 12:14.000] V čem budou prosazeny víc a zajištěny
[12:14.000 --> 12:17.000] ekonomické zájmy naší země?
[12:17.000 --> 12:20.000] Budeme-li zatlačeni ještě víc na tento dvoreček?
[12:20.000 --> 12:23.000] Nikdo to nevysvětlil, nikdo si tu práci nedal.
[12:23.000 --> 12:28.000] A opravdu se s establishmentem bojí veřejné diskuzie tak moc?
[12:28.000 --> 12:33.000] To má tak málo argumentu, že si netroufá pozvat nás do otázek Václava Moravce
[12:33.000 --> 12:37.000] a jinam to přeci je, jak si, televize v rukou států.
[12:37.000 --> 12:40.000] Veřejnoprávní, dobře.
[12:40.000 --> 12:43.000] Proč tam neustále chodí ty samý prostě do kulečka
[12:43.000 --> 12:46.000] a foukají si jako na rameno?
[12:46.000 --> 12:48.000] A tak dále, vezměte se.
[12:48.000 --> 12:50.000] Asi chcete mě něco namítnout.
[12:50.000 --> 12:53.000] Prostě ta veřejná diskuze se nekoná.
[12:53.000 --> 12:55.000] Vy nás nepouštíte do takovej diskuzi.
[12:55.000 --> 12:57.000] Ne vy osobně, ale ten establishment.
[12:57.000 --> 13:01.000] Tak zkusme nepředstírat, že se něco takového děje.
[13:01.000 --> 13:08.000] No a pokud o legitimitu už to tady nakousil pan předseda Okamura,
[13:08.000 --> 13:14.000] tak naší zemi vládné sestava, kterou volilo 28% oprávněných voličů
[13:14.000 --> 13:20.000] a dnešní preference té samé sestavy jsou ještě mnohem nižší.
[13:20.000 --> 13:25.000] A všichni vědí, že některé z těch stran by dokonce dnes do parlamentu zvoleny nebyly.
[13:25.000 --> 13:28.000] To je celá legitimita vašeho jednání, které...
[13:28.000 --> 13:32.000] Pak výsledek strčíte parlamentu a tak dále.
[13:32.000 --> 13:35.000] Jednou toto se zapíše velmi černým písmem.
[13:35.000 --> 13:39.000] Jednou budou v této zemi jiné poměry, jiný poměr sil
[13:39.000 --> 13:42.000] a věřím, že se k té otázce prostě vrátíme.
[13:42.000 --> 13:47.000] Vezmoute se, nepřesvědčil jste nás, aspoň teda vůbec o ničem
[13:47.000 --> 13:52.000] a zůstalo to o jakýchsi procedurálních, procesních,
[13:52.000 --> 13:55.000] jako kde jste komu co předložili, ale meritověcí.
[13:55.000 --> 13:59.000] Proč to děláte? Čím uchráníte víc naší zemi?
[13:59.000 --> 14:03.000] Čím ji naopak ohrozíte víc? Jaký k tomu máte mandát?
[14:03.000 --> 14:07.000] Proč to nepustíte do veřejné vzkuze a proč jednou líte referendu?
[14:07.000 --> 14:10.000] Na to jste nám neodpověděli.
[14:10.000 --> 14:13.000] Dobrý den, vážení poslanci, poslankyně.
[14:13.000 --> 14:16.000] Moje jméno je Váca Funovotní nezákladnám.
[14:16.000 --> 14:22.000] Takže máme 15 letov historii a víme, co můžete provést
[14:22.000 --> 14:25.000] a co nemůžete. Co můžete, co nemůžete.
[14:25.000 --> 14:29.000] Na pana Jiřiše otázku, my jsme napsali, než paní Černuchová
[14:29.000 --> 14:33.000] odjela do spoledných států, aby nám tu smluvu předložila.
[14:33.000 --> 14:36.000] Pane Jiřiši, co nám odpověděla paní Černuchová?
[14:36.000 --> 14:38.000] Nevíme.
[14:39.000 --> 14:43.000] My vám to nedáme, protože si to americká strana přeje.
[14:43.000 --> 14:46.000] To je odpověď. A víte, proč jsme to chtěli?
[14:46.000 --> 14:51.000] Aby se ta smlouva po případě občany dala připomínkovat.
[14:51.000 --> 14:53.000] A víte, co jste tady neřekl?
[14:53.000 --> 14:56.000] Že jsou jenom tři možnosti současnosti
[14:56.000 --> 14:58.000] smluvu odhlasit.
[14:58.000 --> 15:01.000] Protože jsou tři možnosti.
[15:01.000 --> 15:04.000] Že jsou jenom tři možnosti současnosti
[15:04.000 --> 15:08.000] smluvu odhlasit, paní poslanci a poslankyně,
[15:08.000 --> 15:13.000] smluvu odmítnout, anebo ji odložit.
[15:13.000 --> 15:17.000] To znamená, jestliže tady budeme říkat cokoliv
[15:17.000 --> 15:20.000] v připomínkách obsahu smluvy,
[15:20.000 --> 15:23.000] tak je to s proměnem tím nepoužitelné,
[15:23.000 --> 15:25.000] protože smluva je podepsaná.
[15:25.000 --> 15:27.000] A smluva se nedá změnit.
[15:27.000 --> 15:30.000] Vy jste toto zapomněli vzdělit, paní Jiřiši.
[15:30.000 --> 15:34.000] A třetí věc. Vy necháváte tady zcela účelně
[15:34.000 --> 15:36.000] tu otázku deseti let.
[15:36.000 --> 15:40.000] To znamená, to není smluva těchto poslanců.
[15:40.000 --> 15:44.000] To jsou další a další poslanci, kteří přijdou.
[15:44.000 --> 15:47.000] Já se poslance a poslankyně teď ptám.
[15:47.000 --> 15:49.000] Jestliže se...
[15:49.000 --> 15:52.000] Nedějte si, Ulyse, že by vás američané pustili
[15:52.000 --> 15:54.000] do toho, co tady vybudujou.
[15:54.000 --> 15:57.000] Chcete to dokazovat na zahraničí.
[15:57.000 --> 15:59.000] Jak byste schopni garantovat,
[15:59.000 --> 16:01.000] že tady jdou ochozené urány?
[16:01.000 --> 16:03.000] Jak jste schopni garantovat,
[16:03.000 --> 16:05.000] že tady jdou biologické zbraně?
[16:05.000 --> 16:07.000] Nejste. A já se ptám vás,
[16:07.000 --> 16:09.000] vážení poslankyně a poslanci.
[16:09.000 --> 16:12.000] Kdo za to, když dojde k prušvihu,
[16:12.000 --> 16:15.000] ponese zodpovědnost? Kdo?
[16:15.000 --> 16:18.000] Je mělí to, vážení poslance a poslankyně.
[16:18.000 --> 16:21.000] Jste to vy? Okamžiku, když zvednete ruku pro něco,
[16:21.000 --> 16:24.000] co vás ani nemůžete ovlivnit svým způsobem.
[16:24.000 --> 16:27.000] Že se si amíci nenechají vlízt do skladu a říct,
[16:27.000 --> 16:29.000] co to tady máte, Ježišmarja,
[16:29.000 --> 16:31.000] tak se za to zodpovědníte.
[16:31.000 --> 16:33.000] Takže já vás žádám,
[16:33.000 --> 16:36.000] bude 27. vjednání, dá se to zkrátit,
[16:36.000 --> 16:39.000] odmítnout prostě smlouvu a je to vyřešené.
[16:39.000 --> 16:42.000] A nebo odložit, aby ta občanská společnost
[16:42.000 --> 16:44.000] mohla smlouvu projevit,
[16:44.000 --> 16:47.000] protože vy jste jí tu možnost proměnutím nedali.
[16:47.000 --> 16:49.000] Vy jste zneužili mandátu,
[16:49.000 --> 16:52.000] vy jste zneužili slibu, který jste přijali.
[16:52.000 --> 16:54.000] Vy máte bránit nás,
[16:54.000 --> 16:57.000] ale bráníte úplně někoho jiného.
[16:57.000 --> 16:59.000] Děkuji.
Podobné e-maily
25815 | Pošty - PODÍVEJTE SE NA VIDEO UPROSTŘED ROZHOVORU | 2023-09-02 21:02:14 |